Passé Composé: el pasado compuesto en francés
El Passé Composé es un tiempo verbal del francés que se usa para expresar acciones pasadas que han terminado o que tienen una conexión con el presente. Es el equivalente al pretérito perfecto compuesto del español. Por ejemplo:
- J'ai mangé une pomme (He comido una manzana)
- Tu as vu le film ? (¿Has visto la película?)
- Elle a étudié le français (Ella ha estudiado francés)
Passé Composé: formación
Verbos auxiliares
Para formar el Passé Composé, se necesitan los verbos avoir (tener) o être (ser/estar) conjugados en el presente del indicativo como auxiliares, más el participio pasado del verbo principal de la oración. Veamos las conjugaciones de los dos verbos auxiliares en presente para un mejor entendimiento:
Verbo être
- Je suis = Yo soy / Yo estoy
- Tu es = Tú eres / Tú estás
- Il est / Elle est = Él es / Él está - Ella es / Ella está
- Nous sommes = Nosotros somos / Nosotros estamos
- Vous êtes = Ustedes son / Ustedes están
- Ils sont / Elles sont = Ellos son / Ellos están - Ellas son / Ellas están
Verbo avoir
- J'ai = Yo tengo - Yo he
- Tu as = Tú tienes - Tu has
- Il/Ella a = Él/Ella tiene - Él/ella ha
- Nous avons = Nosotros tenemos - Nosotros hemos
- Vous avez = Ustedes tienen - Ustedes han
- Ils/Elles ont = Ellos/Ellas tienen - Ellos/Ellas han
La mayoría de los verbos usan el verbo avoir como auxiliar, pero algunos verbos de movimiento o cambio de estado usan el auxiliar être. Por ejemplo:
- J'ai parlé avec lui (He hablado con él) -> El verbo parler (hablar) usa el auxiliar avoir.
- Tu es parti hier (Te fuiste ayer) -> El verbo partir (irse) usa el auxiliar être.
Participio pasado del verbo principal
El participio pasado de los verbos regulares se forma quitando la terminación del infinitivo (-er, -ir, -re) y añadiendo -é, -i, -u respectivamente. Por ejemplo:
- aimer -> aimé (amar -> amado)
- finir -> fini (terminar -> terminado)
- vendre -> vendu (vender -> vendido)
El participio pasado de los verbos irregulares debe memorizarse, ya que no siguen una regla fija. Algunos ejemplos son:
- avoir -> eu (tener -> tenido)
- être -> été (ser/estar -> sido/estado)
- faire -> fait (hacer -> hecho)
- prendre -> pris (tomar -> tomado)
A continuación, te dejamos una lista de los participios pasados de los verbos más usados en francés junto con su significado en español:
- Avoir (tener) - Eu (haber - tenido)
- Être (ser/estar) - Été (sido/estado)
- Faire (hacer) - Fait (hecho)
- Dire (decir) - Dit (dicho)
- Aller (ir) - Allé (ido)
- Venir (venir) - Venu (venido)
- Pouvoir (poder) - Pu (podido)
- Voir (ver) - Vu (visto)
- Savoir (saber) - Su (sabido)
- Prendre (tomar) - Pris (tomado)
- Devoir (deber) - Dû (debido)
- Mettre (poner) - Mis (puesto)
- Partir (partir) - Parti (partido)
- Falloir (hacer falta) - Fallu (hecho falta)
- Revenir (volver) - Revenu (vuelto)
- Savoir (saber) - Su (sabido)
- Devenir (convertirse en) - Devenu (convertido en)
- Sortir (salir) - Sorti (salido)
- Rester (quedarse) - Resté (quedado)
- Monter (subir) - Monté (subido)
- Descendre (bajar) - Descendu (bajado)
- Naître (nacer) - Né (nacido)
- Mourir (morir) - Mort (muerto)
- Courir (correr) - Couru (corrido)
- Conduire (conducir) - Conduit (conducido)
- Boire (beber) - Bu (bebido)
- Recevoir (recibir) - Reçu (recibido)
- Écrire (escribir) - Écrit (escrito)
- Voir (ver) - Vu (visto)
- Vouloir (querer) - Voulu (querido)
Mira también: Verbos 'Pouvoir', 'Vouloir' y 'Devoir' en francés
Passé composé: concordancia género, número y objeto directo
Cuando el verbo principal de la oración usa el auxiliar être, el participio pasado debe concordar en géner (masculino o femenino) y número (singular o plural) con el sujeto. Esto significa que se añade una -e para el femenino y una -s para el plural. Por ejemplo:
- Elle est arrivée (Ella ha llegado) -> Se añade una -e al participio arrivé.
- Ils sont partis (Ellos se han ido) -> Se añade una -s al participio parti.
- Elles sont tombées (Ellas han caído) -> Se añaden una -e y una -s al participio tombé.
Cuando el verbo principal de la oración usa el auxiliar avoir, el participio pasado no concuerda con el sujeto, sino con el objeto directo (el fragmento de la oración que recibe la acción del verbo directamente y siempre en primer lugar), pero solo si este va antes del verbo. Por ejemplo:
- J'ai mangé une pomme (He comido una manzana) -> No hay concordancia, porque el objeto directo une pomme va después del verbo.
- La pomme que j'ai mangée était délicieuse (La manzana que he comido estaba deliciosa.) -> Hay concordancia, porque el objeto directo la pomme va antes del verbo.
En resumen, el Passé Composé es un tiempo verbal muy útil para hablar sobre acciones pasadas en francés. Se forma con un verbo auxiliar y un participio pasado, que pueden variar según el verbo principal y el sujeto u objeto de la oración. Espero que esta lección te haya ayudado a entender mejor este tiempo verbal y que puedas practicarlo con confianza.
[…] Mira también: Passé Composé: el pasado compuesto en francés […]