Expresiones francesas con la palabra «yeux»
El francés, en su gran espectro como lengua, tiene una infinidad de elementos por descubrir. Ese viaje, esa odisea de aprender, practicar y dominar este genial y útil idioma debe hacerse de manera responsable y continuada. Es por ello que aquí en L’encrier vert nos esforzamos en hacerte llegar las herramientas necesarias para que puedas lograr tus objetivos. Conoce algunas expresiones francesas con la palabra «Yeux» (ojos, en francés) y sigue aumentando tus conocimientos. Allez, les amis !
Accepter les yeux fermés
«Accepter les yeux fermés» significa literalmente «Aceptar los ojos cerrados». 🙈
Esta expresión refiere al hecho de hacer algo con total confianza. Se trata de realizar cualquier acción sin necesidad de ver cuánto confías en una persona o qué tan familiarizado estás con algo o alguien. 🤝
Cuando tenemos los ojos cerrados, somos vulnerables. Estamos a merced del mundo exterior. De hecho, sin nuestros ojos, no vemos nada venir, ni el peligro ni las trampas. Estamos en la oscuridad y deberíamos, si no tener miedo, al menos no estar muy tranquilos. Por lo tanto, privarse adrede de la vista es mostrar confianza. 😉
Sin embargo, debemos tener cuidado de no caer en la arrogancia y no sobreestimarnos demasiado. 🙂👍
Ejemplo:
- Benoit est mon ami, j’ai accepté sa proposition les yeux fermés.
- Benoit es mi amigo, acepté su propuesta con los ojos cerrados.
Mira también: EXPRESIONES FRANCESAS CON LA PALABRA «TÊTE»
Loin des yeux, loin du coeur
«Loin des yeux, loin du coeur» significa literalmente «Lejos de los ojos, lejos del corazón». 👀✈️❤️
Esta expresión refiere al hecho de que una persona, mientras no sepa nada sobre algo, no sufrirá debido a ello. 🙈👍
La frase tiene su origen en un antiguo proverbio latino tomado del poemario “Elegías”, escrito por el poeta lírico romano Propercio, alrededor del siglo I, a. C. De una forma bastante metafórica, ya que habla del corazón en vez de amor, Propercio muestra que cuando uno está lejos de la persona amada, los sentimientos tienden a disminuir, incluso a apagarse, lo que lleva a infidelidades y engaños. Pero ya que la otra persona no sabría de esto, no se sentiría herida. 😳
Si bien tiene una fuerte connotación romántica, hoy en día es bastante común utilizarla en otros contextos. 🌎🌍
Ejemplo:
- Jean trompe sa copine mais elle ne le sait pas. Loin des yeux, loin du coeur.
- Jean engaña a su novia pero ella no lo sabe. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Coûter les yeux de la tête
«Coûter les yeux de la tête» significa literalmente «Costar los ojos de la cabeza». 👀💰
Esta expresión es usada cuando queremos decir que algo es muy costoso y para nada económico. 😲💵
La frase tiene su origen en la importancia que se le concede a los ojos. Por lo tanto, “costar los ojos de la cabeza” significa que un objeto en cuestión tiene un valor muy alto. 💲
Ejemplo:
- Je veux acheter une nouvelle voiture mais ça coûte les yeux de la tête !
- ¡Quiero comprar un carro nuevo pero me cuesta un ojo
de la cara!
[…] Mira también: EXPRESIONES FRANCESAS CON LA PALABRA «YEUX» […]