La interrogación directa en francés
Las oraciones interrogativas o phrases interrogatives son preguntas con las que se puede pedir una información determinada. En francés, podemos distinguir varias formas para hacerlo. Entre ellas encontramos las preguntas en las que se invierte la posición del sujeto y el verbo. Estas se pueden clasificar en interrogativas totales e interrogativas parciales, según incluyan o no un pronombre interrogativo. Y por otro lado, tenemos las preguntas en las que se mantiene el orden natural sujeto + verbo. A continuación nos centraremos en esta última: la interrogación directa en francés.
La interrogación directa en francés
La forma más sencilla de formular una pregunta en francés consiste simplemente en cambiar la entonación de la frase. Estas preguntas presentan la misma estructura de las oraciones afirmativas (sujeto + verbo), por lo que es la entonación ascendente lo que permitirá identificarlas como preguntas. Este mismo mecanismo lo podemos encontrar en otras lenguas como el español. Se utiliza más que todo contextos familiares e informales.
Como es de esperarse, por ser una oración interrogativa, debemos agregar al final su correspondiente signo de interrogación (?). Debes tener en cuenta que en francés se utiliza solo un signo interrogativo en este tipo de frases. Además, se deja un espacio entre la última palabra y el signo.
Mira también: LA INTERROGACIÓN INVERSA EN FRANCÉS: OTRO TIPO DE INTERROGACIÓN DIRECTA
Este tipo de oraciones se usa para preguntas cerradas, es decir, cuando la respuesta esperada es un sí o un no. Por ejemplo:
- Tu aimes le français → Tu aimes le français ?
- Te gusta el francés → ¿Te gusta el francés?
- Julie a perdu son travail → Julie a perdu son travail ?
- Julie perdió su trabajo → ¿Julie perdió su trabajo?
Como ves en los ejemplos anteriores, la estructura ha quedado exactamente igual. Simplemente le agregamos el signo de interrogación al final para convertirla en pregunta. Nota también el espacio dejado después de la última palabra y el signo. Recuerda que en la oralidad la entonación debe ser ascendente para lograr ese efecto interrogativo deseado.
Mira también: LOS DÍAS DE LA SEMANA EN FRANCÉS
La interrogación con «est-ce que»
Otra de las maneras para hacer preguntas de manera directa y sin inversión de sujeto/verbo, es la interrogación con est-ce que. Esta construcción es la más habitual, la más utilizada, la más general y, además, es bastante sencilla de formar. Lo único que debemos hacer es poner la fórmula est-ce que delante de la frase afirmativa. Por ejemplo:
- Vous avez une voiture → Est-ce que vous avez une voiture ?
- Usted tiene un carro → ¿Usted tiene un carro?
- Sophie est peintre → Est-ce que Sophie est peintre ?
- Sophie es pintora → ¿Sophie es pintora?
La fórmula est-ce que en realidad no significa nada. Es decir, no tiene traducción. Simplemente nos sirve como una marca de interrogación para indicarnos que estamos haciendo una pregunta. Su uso se puede encontrar en cualquier tipo de contexto, ya sea formal e informal, y es el que más se recomienda utilizar en la interrogación directa en francés debido a que es el que escucharemos más a menudo.
[…] ya hemos visto en lecciones anteriores, las oraciones interrogativas o phrases interrogatives son preguntas con las que se puede pedir una […]
[…] Mira también: LA INTERROGACIÓN DIRECTA EN FRANCÉS […]