Pronombres personales del francés: tipos y usos
En esta ocasión vamos a abordar uno de los aspectos más importantes de la gramática francesa. Al igual que en muchas otras lenguas, los pronombres son palabras que poseen una enorme relevancia debido a lo esencial y extendido que es su uso. Existen muchos tipos de pronombres y sus usos varían según su aplicación. A continuación, te contaremos específicamente sobre los pronombres personales del francés. ¡Vamos allá!
Pronombres personales del francés: ¿qué es un pronombre personal?
Los pronombres personales en francés o les pronoms personnels, son palabras que sirven para designar a los seres que forman parte en un discurso de manera abreviada a través de su género (masculino o femenino) y número (singular o plural). También se usan para hablar de uno mismo.
Aquí abajo te mostramos una lista de los diferentes tipos de pronombres personales del francés junto con su traducción en español.
Pronombres personales del francés: Pronombres personales sujeto
Pronombres Personales Sujeto | Traducción | |
Je | Yo | |
Tu | Tú | |
Il, Elle | Él, ella | |
Nous, On | Nosotros | |
Vous | Ustedes | |
Ils, elles | Ellos, ellas |
El pronombre personal sujeto desempeña la función de ser el sujeto en un enunciado.
Ejemplo:
- J'ai une copine. / Yo tengo una novia.
- Tu es très gentil. / Tú eres muy gentil.
- Je chante des chansons. / Yo canto canciones.
A tener en cuenta
- Je cambia a j' cuando la palabra siguiente comienza con vocal o 'h' muda.
- Tu se usa con amigos y familiares. Vous se usa con personas que no conocemos, en conversaciones formales o con gente mayor.
- Il se usa en oraciones impersonales, como
- Il fait froid. / Hace frío.
- Il est 8 heures. / Son las 8.
El pronombre on
El pronombre personal on no tiene una traducción exacta en español. Este se puede traducir como “nosotros” pero en francés se conjuga como la tercera persona del singular. A diferencia de il o elle, on no represente un género específico. Puede ser tanto masculino como femenino. Es decir, es indeterminado. Entonces, ¿cuál es la diferencia?
Mira también: EL DINERO EN FRANCÉS: VOCABULARIO Y FRASES ÚTILES
La única diferencia entre on y nous es su uso. El pronombre personal on se usa de una forma mucho más coloquial. Al contrario de nous, que corresponde a un lenguaje más formal. En la oralidad, se usa más el on. Debes tener cuidado de no confundir la ortografía del pronombre personal on con ont, correspondiente al verbo avoir cuando está conjugado a la tercera persona del plural del presente del indicativo, por ejemplo, ils ont (ellos son).
Pronombres personales de complemento
Los pronombres personales de complemento hacen la función de un complemento de objeto directo (COD), de objeto indirecto (COI), o de un complemento tónico. Veamos esto con más detalle.
Pronombres personales de complemento de objeto directo
Pronombres Personales de COD | Traducción | |
Me, M’ | Me | |
Te, T’ | Te | |
Le, La, L’ | Lo, la | |
Nous | Nos | |
Vous | Los, Las | |
Les | Los, Las |
El pronombre complemento de objeto directo sustituye a un pronombre que desempeña la función de COD que se sitúa después del verbo y no va introducido por ninguna preposición. Este mismo fenómeno lo encontramos en español.
Ejemplo:
- J’aime Claude. Je l’aime. / Yo amo a Claude. Yo la amo.
Pronombres personales de complemento de objeto indirecto
Pronombres Personales de COI | Traducción |
Me, M’ | Me |
Te, T’ | Te |
Lui | Le |
Nous | Nos |
Vous | Les |
Leur | Les |
El pronombre complemento de objeto indirecto sustituye a un sustantivo que hace la función de COI y que va introducido por la preposición à.
Ejemplo:
- J’ai chanté des chansons à ma copine. Je lui ai chanté des chansons. / Yo le canto canciones a mi novia. Yo le canto canciones (= a mi novia).
Pronombres de complemento tónico
Pronombres Personales de Complemento Tónico | Traducción |
Moi | Yo |
Toi | Tú |
Lui, elle | Él, ella |
Nous | Nosotros |
Vous | Ustedes |
Eux, elles | Ellos, ellas |
El pronombre tónico se usa para señalar una persona, pero no de una forma expresa sino por deducción. No tienen equivalente en el español.
Ejemplo:
- J’écris des chansons avec elle (= ma copine). / Yo escribo canciones con ella (mi novia).
A tomar en cuenta
- Los pronombres objeto directo se usan siempre delante del verbo, excepto en imperativo. Por ejemplo:
- Je t'appelle. Je ne t'appelle pas. / Yo te llamo. Yo no te llamo.
- Los pronombres objeto indirecto reemplazan los complementos de verbo seguidos de la preposición à. Por ejemplo:
- Je lui écris pour son anniversaire. (écrire à une personne). / Le escribo por su cumpleaños. (escribir a una persona).
- Me, te, le, la cambian a m', t', l', l' cuando la palabra siguiente comienza con vocal o 'h' muda. Por ejemplo:
- Je m'appelle Paul. / Yo me llamo Paul.
[…] Mira también: PRONOMBRES PERSONALES DEL FRANCÉS: TIPOS Y USOS […]
[…] Mira también: PRONOMBRES PERSONALES DEL FRANCÉS: TIPOS Y USOS […]