Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

Noviembre 16, 2022
Sin comentarios

¿Alguna vez has oído las palabras putain o merde? No puedes decir que hablas francés si no conoces algunas de estas palabrotas. Gracias a este artículo, aprenderás varias palabrotas e insultos en francés para que las utilices como cualquier hablante nativo. Así que no perdamos más el tiempo y vamos allá. Allez, les amis !

Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

Dominar diversos insultos en francés te ayudará a sumergirte en la cultura francófona. Algunas de estas palabras vulgares pueden hacerte sentir un poco incómodo o incluso chocarte. Sin embargo, este léxico es también parte de la lengua; y si queremos abarcar todos los aspectos de un idioma, no podemos dejarlo de lado.

Insultos en francés: las “malas palabras”

Estas palabrotas no las aprenderás en la escuela. Eso tenlo por seguro, así que es posible que nunca las oigas, a no ser que pases algún periodo de tiempo en un país francófono o compartas regularmente con algún hablante nativo. Quizás podríamos también encontrarnos con ellas viendo películas o series francesas, pero hay que tener algo de pericia para detectarlas y entenderlas de la manera correcta.

Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

A veces, tendemos a ignorar los insultos porque nos molesta su vulgaridad. Aun así, tendrás que superar la vergüenza y la mojigatería para aprender algunas de estas palabras ya que podrían resultarte útiles en ciertas situaciones cotidianas. Por ello, hemos reunido una lista de palabrotas, maldiciones e insultos que debes conocer para insultar como los lugareños.

Prepárate y ten algo de discreción ya que algunas son bastante fuertes. ¡Advertidos están!

Insultos en francés: nuestra selección

Putain

Este insulto es uno de los más más comunes y frecuentes, y literalmente significa “perra o puta”. Aunque en español este insulto suele usarse para referirse a una mujer que sale con muchos hombres (teniendo una connotación bastante machista), en francés se utiliza más como una exclamación para expresar pesar, arrepentimiento o rabia cuando, por ejemplo, no consigues las llaves de tu casa, se te daña el celular o te pegas en el dedo chiquito del pie.

Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

Merde

Este es otro de los insultos más populares. Traduce literalmente como “mierda” y expresa el mismo sentido que putain. Puede utilizarse para decir que algo es de muy mala calidad o que alguien es una muy mala persona. También puede usarse, por ejemplo, si te llega una mala noticia, si tu pareja te engaña, si perdiste el bus o el tren, y un largo etcétera. Definitivamente merde pueda utilizarse casi para cualquier cosa, ¡MERDE!

Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

Fils/fille de pute

El insulto más fuerte que le pueden decir a alguna persona es fils de pute, que significa literalmente “hijo de puta” o fille de pute, su equivalente femenino, que significa “hija de puta”. Estas palabrotas se usan cuando alguien está verdaderamente enojado, cuando las cosas están muy tensas o, mejor dicho, cuando la gente pierde la razón por alguna situación o argumento. De más está decir que este insulto es sumamente ofensivo, así que ten cuidado respecto a su uso.

Connard/connasse

Otro insulto bastante común, connard, en su versión masculina, o connase, en femenino, no existe traducción exacta a esta palabra. Sin embargo, podríamos decir que está bastante cerca de “pendejo” o “imbécil”. Se suele utilizar para referirnos a una persona que actúa mal, que comete actos reprochables y sabe de ello, pero no le importa o no le interesa. En conclusión, un o una imbécil.

Mira también: Cómo son los parisinos en realidad

Con/conne

Un poco más suave que connard/connasse, con y conne, tanto masculino como femenino, se usa para referirnos a una persona que se comporta de una manera tonta o estúpida, o que ha hecho algo tonto o estúpido. En español solemos utilizarlo con amigos y personas conocidas. No se considera un insulto fuerte. Sin embargo, ¡en francés sí que lo es! Si se lo dices a alguna persona francesa, es probable que se sienta bastante ofendida si la llamas así.

Insultos en francés: palabrotas de la lengua gala

Va te faire foutre

Va te faire foutre puede traducirse como "jódete”, “vete a la mierda” o “que te cojan”. Es de uso bastante común y es típico que se use cuando a alguien se le acaban los argumentos bien estructurados y sólidos, y no tiene en su repertorio lingüístico nada más que decir. O simplemente si alguien te cae mal y quieres insultarlo, esta es la frase ideal.

Ahora que ya sabes insultar en francés, puedes defenderte de algún ataque verbal, siempre y cuando la situación lo amerite, claro está. Recuerda que, si bien las palabrotas forman parte del lenguaje, debes ser consciente de que su uso puede resultar en algo bastante ofensivo. Así que te recomendamos tengas cuidado cuándo, dónde y con quién las usas. No queremos que te metas en problemas por actuar de manera imprudente. Este artículo es meramente informativo.

Si deseas saber más curiosidades sobre la lengua francesa, así como sobre nuestros cursos, no te pierdas ninguna de nuestras publicaciones en las redes sociales. 👇

Si te gusta nuestro contenido, ¡compártelo en tus redes sociales!
Noviembre 16, 2022
Sin comentarios
Categorías:

Agregue un comentario

Su dirección de correo no se hará público.