Cómo usar la expresión francesa "pas de problème"

mayo 29, 2021
Sin comentarios

La expresión francesa pas de problème es una de esas frases que escucharás bastante a menudo en conversaciones del día a día. Su traducción literal sería ‘no de problema’, pero para nosotros como hispanohablantes la reconoceremos como "no hay ningún problema", "no hay problema" o "no te preocupes".     

Cómo usar la expresión francesa "pas de problème"
¡Descubre cómo usar la expresión francesa "pas de problème" con L'encrier vert!

Por su singularidad, pas de problème es una expresión muy útil de saber y es considerada adecuada usar en situaciones de habla informales. Se utiliza principalmente para reconocer una disculpa, así como para tranquilizar a alguien después de haber cometido un error. La versión formal de esta frase es il n'y a pas de problème, la cual también es aceptada en cualquier situación.

Cómo usar la expresión francesa "pas de problème": ejemplos

A continuación te mostraremos varios ejemplos sobre cómo usar pas de problème:

  • Excuse-moi pour mon impatience / Discúlpame por mi impaciencia
  • Pas de problème / No hay ningún problema, no te preocupes
  • C'est pas vrai ! J'ai oublié mon portefeuille / ¡No puede ser! Olvidé mi billetera
  • Pas de problème, je t'invite / No hay problema, yo te invito

También puedes usar la expresión francesa pas de problème para preguntar si hay algún problema respecto a algún asunto en específico:

  • Question argent / travail, tu n'as pas de problème ? / ¿Estás bien de dinero/trabajo?
  • Question temps, on n'a pas de problème ? / ¿Estamos bien de tiempo?
Cómo usar la expresión francesa "pas de problème"
"Pas de problème" es una expresión muy versátil cuyo uso es prácticamente diario

Expresiones relacionadas

  • Cela ne me / nous / lui pose pas de problème / No es problema para mi/para nosotros/para él
  • Pas de problème, c'est sur mon chemin / No hay ningún problema, está en mi camino
  • Les assurances vont tout rembourser, pas de problème / El seguro lo reembolsará todo, no hay problema
  • Tu sais, si je dois partir demain, je pense que ca ne poserait pas de problème / Sabes, si tengo que irme mañana, creo que no sería un problema.

Mira también: 5 MANERAS DE RESPONDER A LA PREGUNTA “ÇA VA?”

Expresiones similares 

Existen otras expresiones que se asemejan bastante a pas de problème, y estas son:

  • Ça va / Está bien
  • Ce n'est pas grave / No hay problema (su traducción literal sería “no es grave”)
  • Cela ne fait / présente aucune difficulté / Está bien (su traducción literal sería “esto no presenta ninguna dificultad”)
  • Il n'y a aucun mal / No hay daño
  • Tout va bien / Está bien (su traducción literal sería “todo va bien”)
  • Á l'aise ! / ¡No hay problema! (su traducción literal sería “cómodo” y se usa en contextos muy informales) 
  • Pas de souci / No hay preocupaciones (se usa en contextos muy informales)
  • Y'a pas de lézard ! / ¡No hay problema! (su traducción literal sería “no hay lagarto” y se usa en contextos muy informales) 
  • Qu'à cela ne tienne / Eso no es un problema (su traducción literal sería “de eso no puede depender” y se usa en contextos formales)

Si deseas saber más sobre la gramática francesa, así como sobre nuestros cursos, no te pierdas ninguna de nuestras publicaciones en las redes sociales 👇

Si te gusta nuestro contenido, ¡compártelo en tus redes sociales!
mayo 29, 2021
Sin comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *