Preposiciones más usadas en francés

julio 15, 2021
Sin comentarios

Las preposiciones, o les prépositions en francés, son palabras invariables que usamos para unir diferentes partes de una oración, dándole un sentido propio y específico. Cuando estamos aprendiendo otro idioma son esenciales para ganar fluidez. Sin ellas, es ciertamente difícil poder expresar muchos pensamientos e ideas coherentes. Pueden llegar a ser intimidantes para los estudiantes de idiomas. Sin embargo, y para que esto no te abrume, te presentaremos a continuación las preposiciones más usadas en francés y su utilización según se requiera.

Preposiciones más usadas en francés
¡Mejora tu vocabulario con las preposiciones más usadas en francés que te trae L’encrier vert!

Preposiciones más usadas en francés: las más básicas

Las preposiciones no suelen tener una equivalencia exacta en todos los idiomas, por lo que te recomendamos consultar siempre un diccionario o aprenderte de memoria las expresiones más recurrentes. No nos adentraremos en definiciones sino más bien nos centraremos en el uso y las ilustraremos con algunos ejemplos. ¡Comencemos!

Preposiciones más usadas en francés

À (a, hacia, en)

a, hacia (lugar)

  • Ils vont à l’opéra au moins une fois par mois.
  • Ellos van a la ópera por lo menos una vez al mes.

en (lugar)

  • Nous resterons à Lima. 
  • Nos quedaremos en Lima.

en (modo)

  • Monique se déplace toujours à vélo.
  • Monique se mueve siempre en bicicleta.

a + (persona)

  • Ne prête pas ce jeu vidéo à ta sœur.
  • No le prestes este juego a tu hermana.

a + (hora)

  • À six heures de l'après-midi, il faisait déjà nuit.
  • A las seis de la tarde, ya era de noche.
Preposiciones más usadas en francés

Après (después)

después (tiempo)

  • Qui veut aller prendre un café après le concert ?
  • ¿Quién quiere ir a tomar un café después del concierto?

después (lugar)

  • Il y a un café après le supermarché.
  • Hay un café después del supermercado.
Preposiciones más usadas en francés

Avant (antes)

antes (tiempo)

  • Nous arriverons avant vous.
  • Llegaremos antes que ustedes.

antes (lugar)

  • D'ici, la boulangerie est avant la pharmacie.
  • Desde aquí, la panadería está antes de la farmacia.
Preposiciones más usadas en francés

Avec (con)

  • Marie est venue avec sa petite sœur.
  • Marie ha venido con su hermana pequeña.

Mira también: FALSOS AMIGOS EN FRANCÉS: LES FAUX AMIS

Preposiciones más usadas en francés

Dans (en)

en (lugar)

  • La voiture est dans le garage.
  • El carro está en el garaje.

en (tiempo)

  • Nous reverrons Brigitte dans cinq mois.
  • Volveremos a ver a Brigitte en cinco meses.
Preposiciones más usadas en francés

De (de)

de (posesión)

  • C'est une amie de mon voisin.
  • Es una amiga de mi vecino.

de (tiempo)

  • Mon mari travaille de 6 h à 14 h.
  • Mi esposo trabaja de seis a dos.
Preposiciones más usadas en francés

Depuis (desde)

desde (tiempo)

  • J'apprends l'anglais depuis 2 ans.
  • Aprendo inglés desde hace 2 años.

desde (lugar)

  • Je vous écris depuis Marseille.
  • Le escribo desde Marsella.
Preposiciones más usadas en francés

Derrière (detrás)

detrás (lugar)

  • L'employé de banque se tient derrière le guichet.
  • El empleado del banco está detrás de la ventanilla.
Preposiciones más usadas en francés

Devant (delante)

delante (lugar)

  • Pierre passe tous les jours devant le Musée du Louvre.
  • Pierre pasa por delante del Museo del Louvre todos los días.

Mira también: JERGA FRANCESA ESCRITA: ¡ESCRIBE COMO UNA PERSONA NATIVA!

Pendant (durante)

durante (tiempo)

  • Les enfants jouent pendant la récréation.
  • Los niños juegan durante el recreo.

Près de (cerca de)

cerca de (cantidad)

  • Près de 30 millions de touristes visitent Paris chaque année.
  • Cerca de 30 millones de turistas visitan París cada año.

Pour (por, para)

Por

  • Il est en prison pour meurtre.
  • Él está preso por homicidio.

Para

  • Il travaille pour vivre.
  • Él trabaja para vivir.

Sans (sin)

  • Il est venu sans son chien.
  • Él vino sin su perro.

Mira también: EXPRESIONES IDIOMÁTICAS FRANCESAS QUE TIENEN QUE VER CON LOS COLORES

Sous (bajo)

bajo (lugar)

  • L'araignée a disparu sous la commode.
  • La araña desapareció bajo la cómoda.

Sur (en, sobre)

en/sobre/encima de (lugar)

  • Je pose toujours mes clés sur la commode.
  • Siempre pongo mis llaves en / sobre / encima de la cómoda.

sobre (un tema)

  • Le prof a fait un cours sur la notion de Liberté.
  • El profe ha dado una clase sobre el concepto de Libertad.

Si deseas conocer más gramática francesa, así como sobre nuestros cursos, no te pierdas ninguna de nuestras publicaciones en las redes sociales 👇

Si te gusta nuestro contenido, ¡compártelo en tus redes sociales!
julio 15, 2021
Sin comentarios
Categorías:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *