Expresiones coloquiales francesas que debes conocer (8)
Existen cientos de modismos y dichos que son únicos y especiales de una lengua. Son estructuras que desconocemos porque están tan llenas de cotidianidad y cultura propia que resultan ajenas a nuestro idioma materno. Sin embargo, es allí donde debemos buscar para acercarnos a esa otra lengua que deseamos aprender; y que en nuestro caso es la lengua gala. Involúcrate más y descubre estas expresiones coloquiales francesas que debes conocer. ¡Sigue leyendo!
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
«C'est en forgeant qu'on devient forgeron» significa literalmente «Es forjando que uno se convierte en herrero» 🗡🛡🔥
Esta expresión es usada para alentar a las personas a ser perseverantes en eso que quieren lograr 🙌😀
Ejemplo:
- Je danse vraiment mal, comment progresser ?
- C’est en forgeant qu’on deviant forgeron
- Bailo realmente mal, ¿cómo puedo mejorar?
- La práctica hace al maestro
Mira también: EXPRESIONES COLOQUIALES EN FRANCÉS QUE DEBES CONOCER (7)
Avoir la pêche
«Avoir la pêche» significa literalmente «Tener el durazno» 🤲🍑
Esta expresión es usada cuando queremos expresar que nos sentimos muy bien, que nos sentimos genial 🙌😀
Ejemplo:
- Aujourd’hui, j’ai la pêche ¡ Et toi ?
- ¡Hoy me siento genial! ¿Y tú?
El origen de esta frase lo encontramos en la antigua China, donde los duraznos son símbolo de salud, fecundidad e inmortalidad. Entonces, cuando nos sentimos llenos de energía, ¿qué mejor imagen que usar esta fruta para describirlo? 😄🇨🇳
Enfoncer une porte ouverte
«Enfoncer une porte ouverte» significa literalmente «Romper una puerta abierta» 🥾🚪
Esta expresión es usada cuando alguien recuerda o quiere hacer notar algo obvio o evidente 🤦♂️
Ejemplo:
- C’est important de manger pour survivre
- Oui, là, tu enfonces une porte ouverte
- Es importante comer para sobrevivir
- Sí, es obvio
[…] Mira también: EXPRESIONES COLOQUIALES FRANCESAS QUE DEBES CONOCER […]
[…] Mira también: EXPRESIONES COLOQUIALES FRANCESAS QUE DEBES CONOCER (8) […]